Nahum 1:2

SVEen ijverig God en een wreker is de HEERE, een wreker is de HEERE, en zeer grimmig; een wreker is de HEERE aan Zijn wederpartijders, en Hij behoudt [den toorn] Zijn vijanden.
WLCאֵ֣ל קַנֹּ֤וא וְנֹקֵם֙ יְהוָ֔ה נֹקֵ֥ם יְהוָ֖ה וּבַ֣עַל חֵמָ֑ה נֹקֵ֤ם יְהוָה֙ לְצָרָ֔יו וְנֹוטֵ֥ר ה֖וּא לְאֹיְבָֽיו׃
Trans.’ēl qannwō’ wənōqēm JHWH nōqēm JHWH ûḇa‘al ḥēmâ nōqēm JHWH ləṣārāyw wənwōṭēr hû’ lə’ōyəḇāyw:

Algemeen

Zie ook: Acrostichon, Telestichon

Aantekeningen

Een ijverig God en een wreker is de HEERE, een wreker is de HEERE, en zeer grimmig; een wreker is de HEERE aan Zijn wederpartijders, en Hij behoudt [den toorn] Zijn vijanden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֵ֣ל

God

קַנּ֤וֹא

Een ijverig

וְ

-

נֹקֵם֙

en een wreker

יְהוָ֔ה

is de HEERE

נֹקֵ֥ם

een wreker

יְהוָ֖ה

is de HEERE

וּ

-

בַ֣עַל

en zeer grimmig

חֵמָ֑ה

-

נֹקֵ֤ם

een wreker

יְהוָה֙

is de HEERE

לְ

-

צָרָ֔יו

aan Zijn wederpartijders

וְ

-

נוֹטֵ֥ר

behoudt

ה֖וּא

en Hij

לְ

-

אֹיְבָֽיו

Zijn vijanden


Een ijverig God en een wreker is de HEERE, een wreker is de HEERE, en zeer grimmig; een wreker is de HEERE aan Zijn wederpartijders, en Hij behoudt [den toorn] Zijn vijanden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!